top of page

אתר דו-לשוני בוויקס | Wix Multilingual

עודכן: 24 במרץ 2021

נמנעתי כמה שיותר לקבל עבודות שדרשו אתרי Multilingual / דו-לשוניים.

למה? כי ראיתי ברשת הרבה התכתבויות שזה מסובך וזה לא נוח וזה מעצבן ויש הרבה קשיים וכו' וכו'.

יום אחד החלטתי שאני זורקת יותר מדי כסף לפח ואולי זה לא יהיה כזה נורא אם אעשה את זה.

אז באמת נתקלתי בכמה קשיים והאתר המדובר הוא אתר תדמית ולא חנות, שזה מפשט את העניין לגמרי. אבל ההתנסות הייתה מעולה והלקוח היה מרוצה.

אז איך התמודדתי עם הקשיים?


יש 2 דרכים מקובלות לבניית אתר דו לשוני בוויקס:

  1. בניית 2 אתרים, כל אחד בשפה אחרת וחיבורם עם סאב דומיין.

  2. שימוש ב-multilingual של וויקס.

כשאני בוחרת לבנות 2 אתרים ולחבר אותם עם סאב דומיין, אני בעצם בוחרת את הדרך "הקלה" אבל יקרה.

לגמרי ממליצה לבחור את האפשרות הזו אם מדובר באתר חנות ואתם פונים ליעדים שונים בעולם ולא רק ללקוחות בישראל.

כרגע אין אפשרות טכנית להשתמש ביותר מסוג מטבע אחד באתר. נכון, וויקס עובדים על זה אבל זה עדיין לא שם ואנחנו גם לא יודעים מתי זה יקרה.

מבחינת SEO תוכלו להתאים אותו לגמרי לשפה המדוברת באתר הספציפי מבלי לבלבל את גוגל.

ברגע שמדובר באתר אחד שמשתמש בפיצ'ר multilingual , ה-SEO נפגע והאתר לא מקודם כראוי, למרות שיש לכם אפשרות לכתוב meta description בכל דף באתר. זה עדיין לא מספיק טוב לגוגל כמו שלכל אתר יהיה SEO בשפתו המדוברת.

ומבחינת הכסף? ניאלץ לשלם על כל אתר בנפרד הן מבחינת הדומיין והן מבחינת תכנית הפרימיום של וויקס. ובכל זאת, אם מדובר בחנות, זה שווה את זה.

איך מקשרים בין האתרים? ב-HEADR של שני האתרים אנחנו נשים תמונה של דגל המדינה עם השפה המדוברת או שנשתמש בטקסט עם קיצור השפה של האתר המקושר (HEB/ENG/RU)

תרגום התוכן חייב להיות על ידי אדם שדובר את השפה המתורגמת. לא, אתם לא תעשו תרגום בגוגל טרנסלייט, מהסיבה שהתרגום לא מקצועי, רובוטי ולפעמים מתבצעות שם שגיות נוראיות ולא מקצועיות בכלל. הדבר יכול לגרום לכם לאבד הרבה לקוחות בשפה המדוברת וחבל. היום אפשר למצוא מתרגמים טובים וזולים באתר FIVER.

אפשרות השימוש ב-multilingual של וויקס מקבלת במה גדולה ברגע שמדובר באתר תדמית.

אז מה זה בעצם?

הפי'צר של וויקס מייצר באופן אוטומטי העתק של האתר שלכם בכמה שפות שתרצו וכל שינוי שתבצעו באתר הראשי יבוצע אוטומטית בכל השפות האחרות. למעשה אתם מקבלים מספר אתרים באתר אחד ללא צורך בתשלום נוסף.

אז איפה הקאצ'?

בגלל שמבחינה עיצובית כל מה שתעשו באתר הראשי ישפיע על האתרים המתורגמים, אם תשנו את כיוון הטקסט באחת השפות לLTR במקום RTL, השינוי יתבצע גם באתר בשפה העברית. זאת אומרת שתיאלצו לבחור אם כל האתר יהיה כתוב LTR (שמאל לימין) או RTL (ימין לשמאל). מיותר לציין שזה נראה ממש רע ולא מקצועי אם הטקסט לא מיושר לכיוון המקובל של השפה המדוברת.

אז איך מתגברים על זה?

הפתרון הוא להשתמש בקוד - אבל אני מבטיחה שמדובר בקוד פשוט מאוד. כל אחד יכול להטמיע אותו באתר שלו ללא בעיה. הפתרון נכון גם לתפריט האתר (שגם אותו צריך לבחור אם להציג מימין לשמאל) וגם לכל אלמנט אחר באתר.


ולמי שיודע להתעסק כבר עם קוד, מדריך בקצרה:

משכפלים את התפריט ומגדירים את הכיוון הרצוי בכל תפריט.

מומלץ להחליף את ה-ID של כל תפריט כדי שיהיה אפשר לזהות בקלות באיזה תפריט מדובר.

חשוב לשים לב שמטמיעים את הקוד ב-masterPage.js.


שיהיה בהצלחה =]


עדיין אין לכם אתר בוויקס? לחצו על הכפתור ותבנו אתר עוד היום!


429 צפיות

היי, אני תמי קטש

מרצה ומדריכה לבניית אתרים בפלטפורמת וויקס. זו הפינה שלי לחלוק אתכם את הידע שלי ולענות

על שאלות נפוצות בנושא

בנייה ועיצוב אתרים ב-WIX.

חוברת תמציתית וממוקדת שחיברתי לעוקבים שלי במתנה הכוללת תרגול לייעול

ומיקוד העסק שלכם.

Tami Katash Blog
Tami Katash youtube

שמים דגש על

הפרטים ה"קטנים"

bottom of page